Translation of "siano portati" in English

Translations:

is raised

How to use "siano portati" in sentences:

6 Pertanto io, Lehi, profetizzo secondo l’influsso dello Spirito che è in me, che anessuno verrà in questa terra salvo che vi siano portati dalla mano del Signore.
6 Wherefore, I, Lehi, prophesy according to the workings of the Spirit which is in me, that there shall anone come into this land save they shall be brought by the hand of the Lord.
Insiste che i soldi le siano portati.
She insists that the money shall be brought to her.
I prigionieri siano portati subito nella piazza principale.
Lead all the prisoners to the main square!
Credo si siano portati via un centinaio di armi automatiche.
I think they got away with hundreds of automatic weapons.
Un elemento comune in molte preghiere è una richiesta che i missionari siano portati alle persone e alle famiglie che sono pronte a ricevere il messaggio della Restaurazione.
And a common element in many of our prayers is a request that the missionaries will be led to individuals and families who are prepared to receive the message of the Restoration.
È necessario che questi articoli non siano portati a bordo.
It is therefore requested that these items not be brought on board.
Il protocollo impone che i pazienti siano portati al piu' vicino Pronto Soccorso. E noi non ce lo abbiamo.
Protocol dictates the patient goes to the nearest trauma center, and that's not us.
Mi serve che tutti i resti e l'arieggiatore da prato siano portati al laboratorio.
I need all of the remains and the aerator brought back to the lab. Right.
Tali rapporti riflettono le diverse ipotesi, opinioni e metodologie degli analisti che li hanno preparati e il Credit Suisse non ha alcun obbligo di assicurare che tali rapporti siano portati alla vostra attenzione.
Those reports reflect the different assumptions, views and analytical methods of the analysts who prepared them and Credit Suisse is under no obligation to ensure that such reports are brought to your attention.
24 E possa Iddio accordare, nella sua perfezione, che gli uomini siano portati al pentimento e alle buone opere, affinché possano essere restituiti alla grazia per la agrazia, secondo le loro opere.
24 And may God grant, in his great fulness, that men might be brought unto repentance and good works, that they might be restored unto grace for agrace, according to their works.
La casa venga demolita; le pietre, il legname e l'intonaco della casa siano portati fuori della città in un luogo impuro.
It must be pulled down and the stones, woodwork and all the plaster be taken to an unclean place outside the town.
Ma ho ancora amici in Inghilterra e ho dato disposizioni affinché vi siano portati carta e inchiostro."
"But I still have my friends in England" "and have made arrangements for ink and paper" "to be brought to you."
Non sembra si siano portati dell'acqua o del cibo quaggiu'.
It doesn't look like they brought any food or water down here.
Voglio che questi due siano portati fuori di qui.
I need these two escorted out of here.
Abbiamo solo bisogno che i nostri usi e credenze siano portati avanti.
What we need is for our customs and beliefs to carry on and grow.
Voglio che i resti dell'auto siano portati qui.
I want whatever's left of the car transferred here.
E quei soldati, e qualunque cosa si siano portati dietro.
And those soldiers and whatever they brought to the party.
Dobbiamo assicurarci che questi ragazzi siano portati a casa.
Got to make sure these guys get brought home.
Quando si costruisce un impianto industriale, per assicurare che i lavori siano portati felicemente a termine dovete tenere conto di molti aspetti durante le fasi di costruzione e messa in funzione.
When constructing an industrial plant, to ensure successful completion, you need to consider many aspects during the construction and commissioning phases.
Ha altresì sollecitato il proseguimento della garanzia per i giovani e chiesto che siano portati avanti i lavori sulle recenti iniziative della Commissione dedicate alla gioventù, compresi la mobilità e lo sviluppo di capacità.
It also called for the continuation of the Youth Guarantee and work to be advanced on recent Commission initiatives dedicated to youth, including on mobility and skills development.
La polizia stima che i rapinatori si siano portati via oltre 10.000 dollari.
Police estimates, the robbers got away with over $10, 000.
Sembra che si siano portati via 8, 2 milioni di dollari.
Looks like they got away with $8.2 million.
E' molto strano, che non si siano portati via niente!
Why wouldn't they take anything? Strange, no?
E' necessario che tutti i piedi siano portati al Jeffersonian per un esame approfondito.
I need to take all of the feet back to the Jeffersonian for further examination.
Assicurati che siano portati nella villa di mia madre.
See they are installed in my mother's villa.
e che siano portati in un posto sicuro, e intendo "sicuro" per noialtri.
...And taken to a place that's safe. And I mean safe for the rest of us.
La campagna "I morti restano morti" chiede che questi cittadini siano isolati dalla societa', e che siano portati in un posto sicuro...
The Dead is Dead campaign asks that these citizens be removed from society and taken to a place that's safe.
Sono certo che si siano portati il karma nei loro rispettivi appartamenti e...
I'm sure their Karma followed them to their own separate apartments, and...
Peccato che siano spuntati i federali e si siano portati via il dispositivo. Vero?
Too bad the Feds showed up so soon and took that device away.
Auspico che, con l’aiuto generoso di tanti, siano portati a termine i lavori di restauro della Basilica della Natività e dell’edicola del Santo Sepolcro, anche con il contributo delle altre comunità cristiane.
It is my hope that, with the generous help of so many people, including the contribution of the other Christian communities, the restoration of the Basilica of the Nativity and the aedicule of the Holy Sepulcher will be brought to conclusion.
DPI destinati alla protezione o al salvataggio di persone imbarcate a bordo di navi o aeromobili, che non siano portati ininterrottamente.
PPE intended for the protection or rescue of persons on vessels or aircraft, not worn all the time;
Potrai annullare le richieste di prelievo in sospeso dalla stessa finestra selezionando il pulsante ‘Vedi/annulla prelievi in sospeso’ o aspettare che tutti i prelievi in sospeso siano portati a termine per apportare le opportune modifiche.
You can cancel your pending withdrawal request/s from the same pop-up by selecting the ‘View/Cancel Pending Withdrawals’ button, or wait until all pending withdrawals have been processed to make the required amendments.
Per evitare disagi, è necessario che questi articoli non siano portati a bordo.
These items should not be brought in order to avoid inconvenience.
Questo aiuta a ridurre la possibilità che i visitatori siano portati su siti web fasulli e indotti a fornire informazioni personali, digitando nel loro browser l'indirizzo di un sito web.eu o.protetto.
This helps reduce the chance that visitors to.eu or.websites are led to fake websites and tricked into supplying personal information if they type a protected.eu or.web address into their browser.
Il processo di adesione dell'Islanda ha fatto buoni progressi durante i negoziati e per questo siamo dispiaciuti del fatto che tali negoziati non siano portati a termini, dato che l'Islanda sarebbe stata un valido membro dell'Ue".
Iceland's accession process made good progress during negotiations and we regret that the negotiations were not concluded as Iceland would have been a valuable member of the EU.
È importante che ai giovani vengano insegnate le vie del rispetto e della comprensione, affinché non siano portati ad abusare della religione stessa per promuovere o giustificare odio e violenza.
It is crucial for the young to be taught the ways of respect and understanding, so that they will not be led to misuse religion itself to promote or justify hatred and violence.
Prima di tutto, vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV, nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi.
First of all, I would like to say that I'm really amazed at how easily kids are led to believe all the marketing and advertising on TV, at public schools and pretty much everywhere else you look.
siano portati a termine in paesi diversi. Ma quali sono questi compiti? Noi ne proponiamo 10. E sono il monopolio legittimo degli strumenti di violenza, il controllo amministrativo, la gestione delle finanze pubbliche,
I will not deal with those first two, except to say that uncritical transfer of assumptions, from one context to another, can only make for disaster.
4.4182560443878s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?